-
1 преступления средней тяжести
Универсальный русско-английский словарь > преступления средней тяжести
-
2 преступления средней тяжести, тяжкие и особо тяжкие
General subject: crimes of medium gravity or grave or especially grave crimesУниверсальный русско-английский словарь > преступления средней тяжести, тяжкие и особо тяжкие
-
3 лишение свободы за совершение преступления средней тяжести
nDictionnaire russe-français universel > лишение свободы за совершение преступления средней тяжести
-
4 crimes of average weight
Юридический термин: преступления средней тяжестиУниверсальный англо-русский словарь > crimes of average weight
-
5 crimes of medium gravity
Юридический термин: преступления средней тяжестиУниверсальный англо-русский словарь > crimes of medium gravity
-
6 crimes of medium gravity or grave or especially grave crimes
Общая лексика: преступления средней тяжести, тяжкие и особо тяжкиеУниверсальный англо-русский словарь > crimes of medium gravity or grave or especially grave crimes
-
7 emprisonnement délictuel
Французско-русский универсальный словарь > emprisonnement délictuel
-
8 degree
dɪˈɡri:
1. сущ.
1) уст. ступенька лестницы;
шаг вверх, шаг вниз Raised upon half a dozen degrees. ≈ Поднятый на полдюжины ступеней вверх.
2) а) положение, ранг б) звание, ученая степень to take a degree in history ≈ получить степень по историческим наукам award a degree to confer a degree on do a degree earn a degree receive a degree take one's degree academic degree advanced degree bachelor's degree college degree doctoral degree doctor's degree graduate degree honorary degree master's degree postgraduate degree в) степень родства, колено;
расш. соотношения видов и рас на пути эволюции prohibited degrees forbidden degree г) социальное положение, достоинство, сословие Regulations for settling questions between persons of unequal degrees. ≈ Правила разрешения конфликтов между людьми разных сословий. д) ступень в масонской ложе
3) род, манера, особенность A simple evening party in the smallest village is just as admirable in its degree. ≈ Простой деревенский ужин столь же мил в своем своеобразии. Syn: manner, way, wise, relation, respect
4) а) степень, уровень to achieve a high degree of proficiency ≈ достичь высокого уровня профессионализма I have the faculty of abstraction to a wonderful degree. ≈ Я обладаю потрясающими способностями к абстракции. by degrees a degree better in some degree in a varying degree to a degree to a certain degree to the last degree to a lesser degree Syn: extent, level, measure б) достоинство, качество, сорт в) юр. единица в классификации подвидов того или иного преступления по тяжести They introduced in 1796 the new terms of murder in the 1st and 2d degree. ≈ В 1796 году ввели новые типы убийства - убийство первой и второй степени. third degree
5) специальные термины а) грам. прям. перен. степень сравнения (сокращение от degree of comparison) He was the superlative degree of avarice. ≈ Он был сама жадность в превосходной степени. comparative degree positive degree superlative degree б) мат. степень Syn: power в) градус (мера угла, температуры и т.п.) ∙ degree of freedom
2. гл. присваивать ученую либо подобную степень ступень, степень - * of skill уровень /степень/ мастерства - the highest * of goodness сама доброта - * of safety( техническое) запас прочности - * of accuracy степень точности - * of confidence степень доверия - * of freedom (математика) степень свободы - by *s постепенно, понемногу;
мало-помалу;
ступенчато - to a certain *, in some * до известной степени;
отчасти;
в некотором отношении - in a greater or lesser * в большей или меньшей степени - to a * (разговорное) значительно, в большой мере;
очень - to a considerable * в значительной степени - to /in/ the last * до последней степени, до крайности - to what *? до какой степени?, до каких пределов? - not in the least /slightest/ * ни в какой /ни в малейшей/ степени;
ничуть, нисколько - to differ in * различаться в степени (но не по существу) - it's a question of * это зависит от точки зрения степень родства, колено (тж. * of relationship) - * of consanguinity степень кровного родства - prohibited /forbidden/ *s (юридическое) степени родства, при которых запрещается брак - in the fourth * в четвертом колене положение, ранг;
звание - of low * низкого звания - a lady of high * знатная дама - people of every * очень разные по (своему) положению люди - people of unequal *s люди разного круга - each good in its * каждый хорош на своем месте звание, ученая степень - honorary * почетная степень - academic * научная степень - the * of bachelor( ученая) степень бакалавра - to study /to sit/ for a * готовиться к сдаче экзаменов на степень бакалавра - to take one's * получить степень - to take a poll * (университетское) (разговорное) окончить без отличия (Кембриджский университет) - to have a London * получить степень в Лондонском университете - to get one's * of a teacher получить диплом учителя - he has his * он дипломированный специалист - his academic *s were stripped from him он был лишен научных степеней (спортивный) разряд - advanced * (спортивное) второй разряд градус (температурный) - ten *s of heat десять градусов тепла - at 30 *s below zero при 30 градусах ниже нуля - the thermometer registers 15 *s centigrade термометр показывает 15 градусов (тепла) по Цельсию градус (географический и т. п.) - *s of latitude градусы широты - the angle of 30 *s угол в тридцать градусов - we were 30 *s North of Greenwich мы были на тридцатом градусе северной широты (юридическое) тяжесть( преступления) ;
(американизм) степень (преступности) - principal in the first * главный виновник /преступник/ - principal in the second * соучастник преступления;
пособник, подстрекатель - murder in the first * предумышленное убийство (грамматика) степень - positive * положительная степень - *s of comparison степени сравнения - adverb of * наречие степени( математика) степень - the second * вторая степень, квадрат - the third * третья степень, куб - of * three в третьей степени - equation of the second * уравнение второй степени( музыкальное) ступень > the third * допрос с применением пыток, допрос с пристрастием;
допрос третьей степени > to get the third * подвергнуться пыткам /истязаниям/ degree градус;
we had ten degrees of frost last night вчера вечером было десять градусов мороза;
an angle of ninety degrees угол в 90 град. bachelor's ~ степень бакалавра ~ степень;
ступень;
by degrees постепенно;
not in the least( или slightest) degree ничуть, нисколько;
ни в какой степени commercial ~ ученая степень в области коммерции degree градус;
we had ten degrees of frost last night вчера вечером было десять градусов мороза;
an angle of ninety degrees угол в 90 град. ~ звание, ученая степень;
to take one's degree получить степень;
honorary degree почетное звание ~ звание ~ категория ~ качество, достоинство, сорт ~ положение, ранг ~ положение ~ порядок ~ разряд ~ ранг ~ мат. степень;
third degree допрос с применением пыток ~ грам. степень;
degrees of comparison степени сравнения ~ степень;
ступень;
by degrees постепенно;
not in the least( или slightest) degree ничуть, нисколько;
ни в какой степени ~ степень ~ степень преступности ~ степень родства, колено;
prohibited degrees юр. степени родства, при которых запрещается брак ~ степень родства ~ ступень ~ тяжесть (преступления) ~ тяжесть преступления ~ уровень ~ ученая степень a ~ better (warmer, etc.) чуть лучше( теплее и т. п.) ~ in commerce ученое звание в области коммерции ~ in economics ученое звание в области экономики ~ of accuracy вчт. степень точности ~ of belief вчт. степень доверия ~ of curvature порядок кривой ~ of damage процент убыточности ~ of disablement группа инвалидности disablement: degree of ~ степень неподвижности, степень нетрудоспособности ~ of precision вчт. степень точности ~ of priority вчт. порядок приоритета ~ of probability вероятность ~ of probability степень вероятности ~ of randomness вчт. степень случайности ~ of security степень безопасности ~ of self-financing возможность самофинансирования ~ of self-sufficiency степень самообеспеченности ~ of self-sufficiency степень самоокупаемости ~ of self-sufficiency степень самостоятельности ~ of solvency степень кредитоспособности ~ of solvency степень платежеспособности ~ of uncertainty вчт. степень неопределенности ~ of variation степень изменчивости high school ~ сист.обр. диплом об окончании средней школы ~ звание, ученая степень;
to take one's degree получить степень;
honorary degree почетное звание in some ~ в некоторой степени;
in a varying degree в той или иной степени in some ~ в некоторой степени;
in a varying degree в той или иной степени law ~ юридическая степень Master's ~ степень магистра ~ степень;
ступень;
by degrees постепенно;
not in the least (или slightest) degree ничуть, нисколько;
ни в какой степени ~ степень родства, колено;
prohibited degrees юр. степени родства, при которых запрещается брак ~ звание, ученая степень;
to take one's degree получить степень;
honorary degree почетное звание ~ мат. степень;
third degree допрос с применением пыток to a certain ~ до известной степени;
to the last degree до последней степени to a ~ разг. очень, значительно to a lesser ~ в меньшей степени;
to what degree? в какой степени?, до какой степени? to a certain ~ до известной степени;
to the last degree до последней степени degree градус;
we had ten degrees of frost last night вчера вечером было десять градусов мороза;
an angle of ninety degrees угол в 90 град. to a lesser ~ в меньшей степени;
to what degree? в какой степени?, до какой степени?
См. также в других словарях:
Преступления средней тяжести — (англ middle/medium grave crimes) в уголовном праве РФ категория преступлений, представляющих собой умышленные и неосторожные деяния, за Совершение которых максимальное наказание, предусмотренное УК РФ*, не превышает 5 лет лишения свободы. См.… … Энциклопедия права
ПРЕСТУПЛЕНИЯ СРЕДНЕЙ ТЯЖЕСТИ — по ст. 14 УК РФ умышленные и неосторожные деяния, за которые УК РФ предусматривает наказание от двух до пяти лет лишения свободы … Юридический словарь
преступления средней тяжести — по ст. 14 УК РФ умышленные и неосторожные деяния, за которые УК РФ предусматривает наказание от двух до пяти лет лишения свободы. * * * (англ middle/medium grave crimes) в уголовном праве РФ категория преступлений, представляющих собой умышленные … Большой юридический словарь
Преступления средней тяжести — 3. Преступлениями средней тяжести признаются умышленные деяния, за совершение которых максимальное наказание, предусмотренное настоящим Кодексом, не превышает пяти лет лишения свободы, и неосторожные деяния, за совершение которых максимальное… … Официальная терминология
Преступления небольшой тяжести — (англ. less grave crimes) в уголовном праве РФ категория преступлений, представляющих собой умышленные и неосторожные деяния, за совершение которых максимальное наказание, предусмотренное УК РФ*, не превышает 2 х лет лишения свободы. См. также … Энциклопедия права
преступления небольшой тяжести — по ст. 14 УК РФ умышленные и неосторожные деяния, за которые УК РФ предусматривает наказание, не превышающее двух лет лишения свободы. * * * (англ. less grave crimes) в уголовном праве РФ категория преступлений, представляющих собой умышленные и… … Большой юридический словарь
ПРЕСТУПЛЕНИЯ СРЕДНЕЙ ТЯЖЕСТИ — по уголовному праву РФ (п. 3 ст. 15 УК РФ) умышленные и неосторожные деяния, за совершение которых максимальное наказание, предусмотренное УК РФ, не превышает пяти лет лишения свободы (но свыше двух лет лишения свободы) … Энциклопедический словарь экономики и права
Умышленное причинение средней тяжести вреда здоровью — Преступления против жизни и здоровья … Википедия
Причинение тяжкого и средней тяжести вреда здоровью в состоянии аффекта — Преступления против жизни и здоровья … Википедия
ПРЕСТУПЛЕНИЯ ПРОТИВ ЖИЗНИ И ЗДОРОВЬЯ — преступления. предусмотренные УК и непосредственно посягающие на безопасность жизни и здоровья человека. В ст. 3 Всеобщей декларации прав человека говорится. что каждый человек имеет право на жизнь, свободу и личную неприкосновенность, Это… … Энциклопедия юриста
ПРЕСТУПЛЕНИЯ ПРОТИВ ОБЩЕСТВЕННОЙ БЕЗОПАСНОСТИ И ОБЩЕСТВЕННОГО ПОРЯДКА — преступления, выделенные в разделе IX УК, который включает в себя главы: Преступления против общественной безопасности : Преступления против здоровья населения и общественной нравственности : Экологические преступления : Преступления против… … Энциклопедия юриста